今昔古文网

尽心章句下·第七节

  孟子曰:“吾今而后知杀人亲之重也:杀人之父,人亦杀其父;杀人之兄,人亦杀其兄。然则非自杀之也,一闲耳。”


上一篇:尽心章句下·第六节 下一篇:尽心章句下·第八节

孟子·尽心章句下·第七节译文及注释

作者:佚名

译文
  孟子说:“我现在懂得了杀死别人亲人的严重性了;杀死别人的父亲,别人也会杀死他的父亲;杀死别人的兄长,别人也会杀死他的兄长。那么即使不是自己杀死自己的亲人,也就只有一点点间隙了。”

注释
间:《老子·四十三章》:“无有入无间,吾是以知无为之有益。”《墨子经》:“有閒中也。”《庄子·养生主》:“彼节者有间。”《史记·管晏传》:“从门閒而窥其夫。”《说文》:“閒,隙也。从門,中见月。会意。”这里用为间隙之意。

孟子·尽心章句下·第七节读解

作者:佚名

  不懂得爱民,肯定就会滥杀无辜,而那些无辜的人的亲人,也就会寻隙报仇,就会来杀你,杀不到你,就会寻找你的薄弱环节——你的亲人复仇,杀死他们,这也就等于是自己杀害自己的亲人了。这虽然是孟子的推理,但在现实生活中,确实有这样的事发生。所以,能做到尽心知命地去爱民,也就能选择到最佳行为方式,也就不会去滥杀无辜。而不滥杀无辜,这些人也就不会找你复仇了。

版权声明:本文内容搜集整理于网络,原作者已无法考证,版权归原作者所有。今昔网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

四库全书

古代诗人

古诗词名句