列传·卷一百三十八
-
孙承宗(子鉁等)
孙承宗,字稚绳,高阳人。貌奇伟,须髯戟张。与人言,声殷墙壁。始为县学生,授经边郡。往来飞狐、拒马间,直走白登,又从纥干、清波故道南下。喜从材官老兵究问险要厄塞,用是晓畅边事。
万历三十二年,登进士第二人,授编修,进中允。“梃击”变起,大学士吴道南以谘承宗。对曰:“事关东宫,不可不问;事连贵妃,不可深问。庞保、刘成而下,不可不问也;庞保、刘成而上,不可深问也。”道南如其言,具揭上之,事遂定。出典应天乡试,发策著其语。撄党人忌,将以大计出诸外,学士刘一景保持,乃得免。历谕德、洗马。
熹宗即位,以左庶子充日讲官。帝每听承宗讲,辄曰“心开”,故眷注特殷。天启元年进少詹事。时沈、辽相继失,举朝汹汹。御史方震孺请罢兵部尚书崔景荣,以承宗代。廷臣亦皆以承宗知兵,遂推为兵部添设侍郎,主东事。帝不欲承宗离讲筵,疏再上不许。二年擢礼部右侍郎,协理詹事府。
未几,大清兵逼广宁,王化贞弃城走,熊廷弼与俱入关。兵部尚书张鹤鸣惧罪,出行边。帝亦急东事,遂拜承宗兵部尚书兼东阁大学士,入直办事。越数日,命以阁臣掌部务。承宗上疏曰:“迩年兵多不练,饷多不核。以将用兵,而以文官招练;以将临阵,而以文官指发;以武略备边,而日增置文官于幕;以边任经、抚,而日问战守于朝;此极弊也。今天下当重将权,择一沉雄有气略者,授之节钺,得自辟置偏裨以下,勿使文吏用小见沾沾陵其上。边疆小胜小败,皆不足问,要使守关无阑入,而徐为恢复计。”因列上抚西部、恤辽民、简京军、增永平大帅、修蓟镇亭障、开京东屯田数策,帝褒纳焉。时边警屡告,阁部大臣幸旦暮无事,而言路日益纷呶。承宗乃请下廷弼于理,与化贞并谳,用正朝士党护。又请逮给事中明时举、御史李达,以惩四川之招兵致寇者。又请诘责辽东巡按方震孺、登莱监军梁之垣、蓟州兵备邵可立,以警在位之骫骳者。诸人以次获谴,朝右耸然,而侧目怨咨者亦众矣。
兵部尚书王在晋代廷弼经略辽东,与总督王象乾深相倚结。象乾在蓟门久,习知西部种类情性,西部亦爱戴之,然实无他才,惟啖以财物相羁縻,冀得以老解职而已。在晋谋用西部袭广宁,象乾惎之曰:“得广宁,不能守也,获罪滋大。不如重关设险,卫山海以卫京师。”在晋乃请于山海关外八里铺筑重关,用四万人守之。其僚佐袁崇焕、沈棨、孙元化等力争不能得,奏记于首辅叶向高。向高曰:“是未可臆度也。”承宗请身往决之。帝大喜,加太子太保,赐蟒玉、银币。抵关,诘在晋曰:“新城成,即移旧城四万人以守乎?”在晋曰:“否,当更设兵。”曰:“如此,则八里内守兵八万矣。一片石西北不当设兵乎?且筑关在八里内,新城背即旧城趾,旧城之品坑地雷为敌人设,抑为新兵设乎?新城可守,安用旧城?如不可守,则四万新兵倒戈旧城下,将开关延入乎,抑闭关以委敌乎?”曰:“关外有三道关可入也。”曰:“若此,则敌至而兵逃如故也,安用重关?”曰:“将建三寨于山,以待溃卒。”曰:“兵未溃而筑寨以待之,是教之溃也。且溃兵可入,敌亦可尾之入。今不为恢复计,画关而守,将尽撤藩篱,日哄堂奥,畿东其有宁宇乎?”在晋无以难。承宗乃议守关外。监军阎鸣泰主觉华岛,袁崇焕主宁远卫,在晋持不可,主守中前所。旧监司邢慎言、张应吾逃在关,皆附和之。
初,化贞等既逃,自宁远以西五城七十二堡悉为哈喇慎诸部所据,声言助守边。前哨游击左辅名驻中前,实不出八里铺。承宗知诸部不足信,而宁远、觉华之可守,已决计将自在晋发之,推心告语凡七昼夜,终不应。还朝,言:“敌未抵镇武而我自烧宁、前,此前日经、抚罪也;我弃宁、前,敌终不至,而我不敢出关一步,此今日将吏罪也。将吏匿关内,无能转其畏敌之心以畏法,化其谋利之智以谋敌,此臣与经臣罪也。与其以百万金钱浪掷于无用之版筑,曷若筑宁远要害?以守八里铺之四万人当宁远冲,与觉华相犄角。敌窥城,令岛上卒旁出三岔,断浮桥,绕其后而横击之。即无事,亦且收二百里疆土。总之,敌人之帐幕必不可近关门,杏山之难民必不可置膜外。不尽破庸人之论,辽事不可为也。”其他制置军事又十余疏。帝嘉纳。无何,御讲筵,承宗面奏在晋不足任,乃改南京兵部尚书,并斥逃臣慎言等,而八里筑城之议遂熄。
在晋既去,承宗自请督师。诏给关防敕书,以原官督山海关及蓟、辽、天津、登、莱诸处军务,便宜行事,不从中制,而以鸣泰为辽东巡抚。承宗乃辟职方主事鹿善继、王则古为赞画,请帑金八十万以行。帝特御门临遣,赐尚方剑、坐蟒,阁臣送之崇文门外。既至关,令总兵江应诏定军制,佥事崇焕建营舍,废将李秉诚练火器,赞画善继、则古治军储,沈棨、杜应芳缮甲仗,司务孙元化筑炮台,中书舍人宋献、羽林经历程仑主市马,广宁道佥事万有孚主采木,而令游击祖大寿佐金冠于觉华,副将陈谏助赵率教于前屯,游击鲁之甲拯难民,副将李承先练骑卒,参将杨应乾募辽人为军。
是时,关上兵名七万,顾无纪律,冒饷多。承宗大阅,汰逃将数百人,遣还河南、真定疲兵万余,以之甲所救难民七千发前屯为兵。应乾所募辽卒出戍宁远,咨朝鲜使助声援。犒毛文龙于东江,令复四卫。檄登帅沈有容进据广鹿岛。欲以春防躬诣登、莱商进取,而中朝意方急辽,弗许也。应诏被劾,承宗请用马世龙代之,以尤世禄、王世钦为南北帅,听世龙节制,且为世龙请尚方剑。帝皆可之。世龙既受事,承宗为筑坛,拜行授钺礼。率教已守前屯,尽驱哈喇慎诸部,抚场犹在八里铺。象乾议开水关,抚之关内,承宗不可,乃定于高台堡。
时大清兵委广宁去,辽遗民入居之。插汉部以告有孚,有孚谋挟西部乘间歼之,冒恢复功。承宗下檄曰:“西部杀我人者,致罚如盟言。”是役也,全活千余人。帝好察边情,时令东厂遣人诣关门,具事状奏报,名曰“较事”。及魏忠贤窃政,遣其党刘朝、胡良辅、纪用等四十五人赍内库神炮、甲仗、弓矢之属数万至关门,为军中用,又以白金十万,蟒、麒麟、狮子、虎、豹诸币颁赉将士,而赐承宗蟒服、白金慰劳之,实觇军也。承宗方出关巡宁远,中路闻之,立疏言:“中使观兵,自古有戒。”帝温旨报之。使者至,具杯茗而已。
鸣泰之为巡抚也,承宗荐之。后知其无实,军事多不与议。鸣泰怏怏求去,承宗亦引疾。言官共留承宗,诋鸣泰,巡关御史潘云翼复论劾之。帝乃罢鸣泰,而以张凤翼代。凤翼怯,复主守关议。承宗不悦,乃复出关巡视。抵宁远,集将吏议所守。众多如凤翼指,独世龙请守中后所,而崇焕、善继及副将茅元仪力请守宁远,承宗然之,议乃定。令大寿兴工,崇焕、满桂守之。先是,虎部窃出盗掠,率教捕斩四人。象乾欲斩率教谢虎部,承宗不可。而承宗所遣王楹戍中右,护其兵出采木,为西部朗素所杀。承宗怒,遣世龙剿之。象乾恐坏抚局,令郎素缚逃人为杀楹者以献,而增市赏千金。承宗方疏争,而象乾以忧去。
承宗患主款者挠己权,言督师、总督可勿兼设,请罢己,不可,则弗推总督。并请以辽抚移驻宁远。帝命止总督推,而凤翼谓置己死地也,因大恨。与其乡人云翼、有孚等力毁世龙,以撼承宗。无何,有孚为蓟抚岳和声所劾,益疑世龙与崇焕构陷,乃共为浮言,挠出关计。给事中解学龙遂极论世龙罪。承宗愤,抗疏陈守御策,言:“拒敌门庭之中,与拒诸门庭外,势既辨。我促敌二百里外,敌促我二百里中,势又辨。盖广宁,我远而敌近;宁远,我近而敌远。我不进逼敌,敌将进而逼我。今日即不能恢辽左,而宁远、觉华终不可弃。请敕廷臣杂议主、客之兵可否久戍,本折之饷可否久输,关外之土地人民可否捐弃,屯筑战守可否兴举,再察敌人情形果否坐待可以消灭。臣不敢为百年久计,只计及五年间究竟何如。倘臣言不当,立斥臣以定大计,无纡回不决,使全躯保妻子之臣附合众喙,以杀臣一身而误天下也。”复为世龙辩,而发有孚等交构状。
有孚者,故侍郎世德子也,为广宁理饷同知。城陷逃归,象乾题为广宁道佥事,专抚插汉,乾没多。至是以承宗言被斥。凤翼亦以忧归,喻安性代。而廷臣言总督不可裁,命吴用先督蓟、辽,代象乾。承宗恶本兵越彦多中制,称疾求罢,举彦自代以困之,廷议不可而止。
时宁远城工竣,关外守具毕备。承宗图大举,奏言:“前哨已置连山大凌河,速畀臣饷二十四万,则功可立奏。”帝命所司给之。兵、工二部相与谋曰:“饷足,渠即妄为,不如许而不与,文移往复稽缓之。”承宗再疏促,具以情告。帝为饬诸曹,而师竟不果出。
初,方震孺、游士任、李达、明时举之谴,承宗实劾之,后皆为求宥。复称杨镐、熊廷弼、王化贞之劳,请免死遣戍,朝端哗然。给事中顾其仁、许誉卿,御史袁化中交章论驳,帝皆置弗省。会承宗叙五防效劳诸臣,且引疾乞罢,乃遣中官刘应坤等赍帑金十万犒将士,而赐承宗坐蟒、膝襕,佐以金币。
当是时,忠贤益盗柄。以承宗功高,欲亲附之,令应坤等申意。承宗不与交一言,忠贤由是大憾。会忠贤逐杨涟、赵南星、高攀龙等,承宗方西巡蓟、昌。念抗疏帝未必亲览,往在讲筵,每奏对辄有入,乃请以贺圣寿入朝面奏机宜,欲因是论其罪。魏广微闻之,奔告忠贤:“承宗拥兵数万将清君侧,兵部侍郎李邦华为内主,公立齑粉矣!”忠贤悸甚,绕御床哭。帝亦为心动,令内阁拟旨。次辅顾秉谦奋笔曰:“无旨离信地,非祖宗法,违者不宥。”夜启禁门召兵部尚书入,令三道飞骑止之。又矫旨谕九门守阉,承宗若至齐化门,反接以入。承宗抵通州,闻命而返。忠贤遣人侦之,一襆被置舆中,后车鹿善继而已,意少解。而其党李蕃、崔呈秀、徐大化连疏诋之,至比之王敦、李怀光。承宗乃杜门求罢。
五年四月,给事中郭兴治请令廷臣议去留,论冒饷者复踵至,遂下廷臣杂议。吏部尚书崔景荣持之,乃下诏勉留,而以简将、汰兵、清饷三事责承宗。奏报,承宗方遣诸将分戍锦州、大小凌河、松、杏、右屯诸要害,拓地复二百里,罢大将世钦、世禄,副将李秉诚、孙谏,汰军万七千余人,省度支六十八万。而言官论世龙不已。至九月,遂有柳河之败,死者四百余人,语详《世龙传》。于是台省劾世龙并及承宗,章疏数十上。承宗求去益力,十月始得请。先已屡加左柱国、少师、太子太师、中极殿大学士,遂加特进光禄大夫,荫子中书舍人,赐蟒服、银币,行人护归。而以兵部尚书高第代为经略。无何,安性亦罢,遂废巡抚不设。
初,第力扼承宗,请撤关外以守关内。承宗驳之,第深憾。明年,宁远被围,乃疏言关门兵止存五万,言者益以为承宗罪。承宗告户部曰:“第初莅关,尝给十一万七千人饷,今但给五万人饷足矣。”第果以妄言引罪。后忠贤遣其党梁梦环巡关,欲傅致承宗罪,无所得而止。承宗在关四年,前后修复大城九、堡四十五,练兵十一万,立车营十二、水营五、火营二、前锋后劲营八,造甲胄、器械、弓矢、炮石、渠答、卤楯之具合数百万,拓地四百里,开屯五千顷,岁入十五万。后叙宁远功,荫子锦衣世千户。
庄烈帝即位,在晋入为兵部尚书,恨承宗不置,极论世龙及元仪荧惑枢辅坏关事,又嗾台省交口诋承宗,以沮其出。二年十月,大清兵入大安口,取遵化,将薄都城,廷臣争请召承宗。诏以原官兼兵部尚书守通州,仍入朝陛见。承宗至,召对平台。帝慰劳毕,问方略。承宗奏:“臣闻袁崇焕驻蓟州,满桂驻顺义,侯世禄驻三河,此为得策。又闻尤世威回昌平,世禄驻通州,似未合宜。”帝问:“卿欲守三河,何意?”对曰:“守三河可以沮西奔,遏南下。”帝称善,曰:“若何为朕保护京师?”承宗言:“当缓急之际,守陴人苦饥寒,非万全策。请整器械,厚犒劳,以固人心。”所条画俱称旨。帝曰:“卿不须往通,其为朕总督京城内外守御事务,仍参帷幄。”趣首辅韩爌草敕下所司铸关防。承宗出,漏下二十刻矣,即周阅都城,五鼓而毕,复出阅重城。明日夜半,忽传旨守通州。时烽火遍近郊,承宗从二十七骑出东便门,道亡其三,疾驰抵通,门者几不纳。既入城,与保定巡抚解经传、御史方大任、总兵杨国栋登陴固守。而大清兵已薄都城,乃急遣游击尤岱以骑卒三千赴援。旋遣副将刘国柱督军二千与岱合,而发密云兵三千营东直门,保定兵五千营广宁门。以其间遣将复马兰、三屯二城。
至十二月四日,而有祖大寿之变。大寿,辽东前锋总兵官也,偕崇焕入卫。见崇焕下吏,惧诛,遂与副将何可纲等率所部万五千人东溃,远近大震。承宗闻,急遣都司贾登科赍手书慰谕大寿,而令游击石柱国驰抚诸军。大寿见登科,言:“麾下卒赴援,连战俱捷,冀得厚赏。城上人群詈为贼,投石击死数人。所遣逻卒,指为间谍而杀之。劳而见罪,是以奔还。当出捣朵颜,然后束身归命。”柱国追及诸军,其将士持弓刀相向,皆垂涕,言:“督师既戮,又将以大炮击毙我军,故至此。”柱国复前追,大寿去已远,乃返。承宗奏言:“大寿危疑已甚,又不肯受满桂节制,因讹言激众东奔,非部下尽欲叛也。当大开生路,曲收众心。辽将多马世龙旧部曲,臣谨用便宜,遣世龙驰谕,其将士必解甲归,大寿不足虑也。”帝喜从之。承宗密札谕大寿急上章自列,且立功赎督师罪,而己当代为剖白。大寿诺之,具列东奔之故,悉如将士言。帝优诏报之,命承宗移镇关门。诸将闻承宗、世龙至,多自拔来归者。大寿妻左氏亦以大义责其夫,大寿敛兵待命。
当溃兵出关,关城被劫掠,闭门罢市。承宗至,人心始定。关城故十六里,卫城止二里。今敌在内,关城无可守,卫城连关,可步屟而上也。乃别筑墙,横互于关城,穴之使炮可平出。城中水不足,一昼夜穿凿百井。旧汰牙门将侨寓者千人,穷而思乱,皆廪之于官,使巡行街衢,守台护仓,均有所事。内间不得发,外来者辄为逻骑所得,由是关门守完。乃遣世龙督步骑兵万五千入援,令游击祖可法等率骑兵四营西戍抚宁。三年正月,大寿入关谒承宗,亲军五百人甲而候于门。承宗开诚与语,即日列其所统步骑三万于教场,行誓师礼,群疑顿释。
时我大清已拔遵化而守之。是月四日拔永平。八日拔迁安,遂下滦州。分兵攻抚宁,可法等坚守不下。大清兵遂向山海关,离三十里而营,副将官惟贤等力战。乃还攻抚宁及昌黎,俱不下。当是时,京师道梗,承宗、大寿军在东,世龙及四方援军在西。承宗募死士沿海达京师,始知关城尚无恙。关西南三县:曰抚宁、昌黎、乐亭,西北三城:曰石门、台头、燕河。六城东护关门,西绕永平,皆近关要地。承宗饬诸城严守,而遣将戍开平,复建昌,声援始接。
方京师戒严,天下勤王兵先后至者二十万,皆壁于蓟门及近畿,莫利先进。诏旨屡督趣,诸将亦时战攻,然莫能克复。世龙请先复遵化,承宗曰:“不然,遵在北,易取而难守,不如姑留之,以分其势,而先图滦。今当多为声势,示欲图遵之状以牵之。诸镇赴丰润、开平,联关兵以图滦。得滦则以开平兵守之,而骑兵决战以图永。得滦、永则关、永合,而取遵易易矣。”议既定,乃令东西诸营并进,亲诣抚宁以督之。五月十日,大寿及张春、邱禾嘉诸军先抵滦城下,世龙及尤世禄、吴自勉、杨麒、王承恩继至,越二日克之,而副将王维城等亦入迁安。我大清兵守永平者,尽撤而北还,承宗遂入永平。十六日,诸将谢尚政等亦入遵化。四城俱复。帝为告谢郊庙,大行赏赉,加承宗太傅,赐蟒服、白金,世袭锦衣卫指挥佥事。力辞太傅不受,而屡疏称疾乞休,优诏不允。
朵颜束不的反覆,承宗令大将王威击败之,复赉银币。先以册立东宫,加太保;及《神宗实录》成,加官亦如之。并辞免,而乞休不已。帝命阁臣议去留,不能决。特遣中书赍手诏慰问,乃起视事。四年正月出关东巡,抵松山、锦州,还入关,复西巡,遍阅三协十二路而返。条上东西边政八事,帝咸采纳。五月以考满,诏加太傅兼食尚书俸,荫尚宝司丞,赉蟒服、银币、羊酒,复辞太傅不受。
初,右屯、大凌河二城,承宗已设兵戍守。后高第来代,尽撤之,二城遂被毁。至是,禾嘉巡抚辽东,议复取广宁、义州、右屯三城。承宗言广宁道远,当先据右屯,筑城大凌河,以渐而进。兵部尚书梁廷栋主之,遂以七月兴工,工甫竣,我大清兵大至,围数周。承宗闻,驰赴锦州,遣吴襄、宋伟往救。禾嘉屡易师期,伟与襄又不相能,遂大败于长山。至十月,城中粮尽援绝,守将祖大寿力屈出降,城复被毁。廷臣追咎筑城非策也,交章论禾嘉及承宗,承宗复连疏引疾。十一月得请,赐银币乘传归。言者追论其丧师辱国,夺官闲住,并夺宁远世荫。承宗复列上边计十六事,而极言禾嘉军谋牴牾之失,帝报闻而已。家居七年,中外屡请召用,不报。
十一年,我大清兵深入内地。以十一月九日攻高阳,承宗率家人拒守。大兵将引去,绕城纳喊者三,守者亦应之三,曰“此城笑也,于法当破”,围复合。明日城陷,被执。望阙叩头,投缳而死,年七十有六。
子举人鉁,尚宝丞钥,官生铈,生员鋡、镐,从子炼,及孙之沆、之滂、之澋、之洁、之瀗,从孙之澈、之氵美、之泳、之泽、之涣、之瀚,皆战死。督师中官高起潜以闻。帝嗟悼,命所司优恤。当国者杨嗣昌、薛国观辈阴扼之,但复故官,予祭葬而已。福王时,始赠太师,谥文忠。
赞曰:承宗以宰相再视师,皆粗有成效矣,奄竖斗筲,后先齮扼,卒屏诸田野,至阖门膏斧钅质,而恤典不加。国是如此,求无危,安可得也。夫攻不足者守有余,度彼之才,恢复固未易言,令专任之,犹足以慎固封守;而廷论纷呶,亟行翦除。盖天眷有德,气运将更,有莫之为而为者夫。
上一篇:列传·卷一百三十七 下一篇:列传·卷一百三十九 -
作者:佚名
孙承宗,字稚绳,高阳人。身材高大,相貌奇特,满脸络腮胡,硬邦邦地挺立着。跟人说话,声若洪钟,响震屋瓦。最初为县学生员在边境省份讲授经文,他来往于飞狐、拒马之间,一直跑到白登,又从纥干、清波故道南下。喜欢跟随一些低级武官和老兵们探求考察军事险要地形和关隘,因此通晓边防事务。
万历三十二年(1604)考中进士第二名,任命为编修,提拔为中允大夫。“梃击”事变发生后,大学士吴道南征求他的意见,孙承宗回答说:“事情涉及到东宫太子,不能不追究;事情牵连到郑贵妃,不能深追究。庞保、刘成以下,不能不追究;庞保、刘成以上,不能深追究。”吴道南按照他说的,将官司结案上报,这事才平定下来。派出主持应天府乡试,发出的试题中写了他的话,触犯了那些拉帮结派的人的忌讳,准备利用考核外地官员的机会把他派往外地,学士刘一火景保护他,才得以避免。历任太子谕德、洗马等职。
熹宗皇帝即位,以左庶子的身份充当日讲官。皇帝每次听孙承宗讲课,都说:“很受到启发。”所以对他特别看重。天启元年(1621)提升少詹事。这时沈阳、辽阳相继失守,整个朝廷争论得不可开交。御史方震孺请求罢免兵部尚书崔景荣,让孙承宗代替他。朝臣也都以为孙承宗懂军事,于是推举他为兵部新增设的侍郎,主持东边的战局。皇帝不想让孙承宗离开讲席,二次上疏都不同意。天启二年(1622)提拔为礼部右侍郎,协助管理詹事府。
不久,大清兵进逼广宁,王化贞弃城逃跑,熊廷弼跟他一起进入关内。兵部尚书张鹤鸣害怕获罪,外出巡视边防。皇帝对东边的战局也很着急,于是任命孙承宗为兵部尚书兼东阁大学士,入朝办事。过了几天,命令他以阁臣身份掌管兵部事务。孙承宗上疏说:“近年来部队经常不操练,军饷经常不能核实。用武将使用部队,却用文官去招募训练。用武将临阵指挥作战,却用文官指挥调遣。用武将防备边疆,却每天在幕僚中增加文官。边防事务由经略、督抚担任,却每天在朝廷询问战守的情况。这是最大的弊病。现在国家应当加重武将的权力。选择一个沉着杰出而有气量谋略的人,授给他全权,使他能够对副将以下的官兵自行处置,而不受到一些自以为是的文官的管制。对于边防战争的小胜小败,都不值得去过问,关键是要守住各关隘,不要让敌人擅自入关,然后想办法慢慢收复失地。”于是分别写上安抚西部、救济辽阳的难民、检查京师部队、增设永平大帅、修筑蓟镇的道路、开辟京东地区的屯田等对策。皇帝高兴地采纳了。这时边防多次告急,内阁大臣只希望暂时相安无事,而议论却一天比一天纷扰起来。孙承宗于是请求将熊廷弼交给法官,跟王化贞一起审判,以纠正朝中结党袒护之风。又请求逮捕给事中明时举、御史李达,以惩戒那些使得四川招致兵灾战乱的人。又请求查办辽东巡抚方震孺、登莱监军梁之垣、蓟州兵备邵可立,以警告那些占据官职没有作为的人。各人先后都受到处分,朝廷大官为之动容,而那些仇视他、怨恨他的人也很多。
兵部尚书王在晋代替熊廷弼巡视治理辽东,与总督王象乾互相依靠勾结,十分亲密。王象乾在蓟门的时间很长,熟悉西部各民族的性情,西部人也很爱戴他。然而实际上没有别的才能,只不过靠给一些财物来拉拢他们,希望能够平安地以年纪大了离职罢了,王在晋计划用西部兵袭击广宁,王象乾教导他说:“攻占广宁,不能防守,罪责更大,不如设置险要重兵防守关隘。防守山海关以拱卫北京城。”王在晋于是请求在山海关以外的八里铺构筑重重关隘,派四万人防守它。他的幕僚袁崇焕、沈翭、孙元化等人极力争辩没有结果,报告给首辅叶向高。叶向高说:“这事没有办法预料。”孙承宗请求亲自前往裁决,皇帝十分高兴,加封他为太子太保,赐给他蟒玉、银币。孙承宗抵达山海关,责问王在晋说:“新城建成后,就调旧城四万人去防守吗?”王在晋说:“不,应当另外增加兵力。”孙承宗说:“照这样的话,那么八里的范围内就有八万防守部队了。一片石的西北方不应当布置部队吗?况且在八里之内构筑工事,新城的后背就是旧城的脚底下。旧城周围按品守阵埋下的地雷是为敌人布置的呢,还是为新城兵布置的呢?新城能够守得住,还要旧城干什么?如果守不住,那么四万新兵逃奔旧城之下,是准备开关迎接他们进城呢,抑或是闭关把他们交给敌人呢?”王在晋回答说:“关外还有三道关口可以让他们进入。”孙承宗说:“如果这样的话,那么敌人来了而我军照样逃跑,还要旧关干什么?”王在晋说:“准备在山上建三座兵营,用来收容逃亡下来的士兵。”孙承宗说:“士兵还没有败逃却建兵营等着他们,这是教他们逃跑。况且逃亡部队可以进入,敌人尾随追击也可以进入。现在不为收复失地打算,却划地为牢困守,将来关隘一旦丧失,敌人每天骚扰京畿内地,京城以东能有一天安宁的日子吗?”王在晋无言以对。孙承宗于是主张防守关外。监军阎鸣泰负责觉华岛,袁崇焕负责宁远卫。王在晋不同意。主张防守中前所。原监司邢慎言、张应吾从前线逃跑,此时正在山海关,都附和他。
当初,王化贞等人逃跑后,从宁远以西的五城七十二堡全部被哈喇慎各部所占领,宣称帮助政府军保卫边防。前哨游击左辅名义上驻扎中前所,实际上没有离开八里铺。孙承宗知道哈喇镇各部不足以信任,而宁远卫、觉华岛是可以守得住的,于是决定把自己的意见告诉王在晋,跟他推心置腹地谈了七天七夜,最终得不到他的响应。回到朝廷,孙承宗说:“敌人尚未抵达镇武而我军自己焚烧了宁远卫、中前所,这是前日经略、巡抚的罪责;我军放弃了宁远卫、中前所,敌人最终没有到来,而我军不敢出山海关一步,这是今日守城将官的罪责。将官躲进关内,没有能力回转他们畏惧敌人的心理来畏惧国法,将他们谋取私利的智慧转化为谋求杀敌的智谋,这是我和经略大臣的罪责,与其拿百万两银子浪费到毫无用处的筑城上,不如加固宁远的要害地带来防守敌人。八里铺的四万人挡住宁远的冲要,与觉华岛互为掎角之势。敌人窥探城门,命令觉华岛上的士兵从三岔出击。摧毁浮桥,绕到敌后打击敌人。不但可以保证边防安全,而且还可以收复二百里失地。总而言之,敌人的军营一定不能让他们靠近山海关,杏山的难民一定不能丢下不管,不全部破除庸人的议论,辽东战局就不可能有作为。”其他有关军事建置的上疏又有十多道。皇帝都高兴地接受了。不久,侍奉皇帝讲席,孙承宗面告王在晋不能任用,于是把他改派为南京吏部尚书,并且斥责逃跑的臣子邢慎言等人,而八里铺修筑新城的议论也就停息了。
王在晋离职后,孙承宗自告奋勇地请求去统帅部队,皇上下诏通知各边防,让孙承宗以原官职统领山海关和蓟、辽、天津、登、莱各地的军事事务,相机行事,不受朝中节制。而任用阎鸣泰为辽东巡抚。孙承宗于是征召职方主事鹿继善、王则古为军中的赞画官,从国库请款八十万两出发。皇帝特意为他送行,赐给他尚方宝剑和坐蟒,内阁大臣一直把他送到崇文门外。到达山海关后,孙承宗命令总兵江应诏制定规章制度,佥事袁崇焕建造兵营房舍,旧将李秉诚操练火器,赞画鹿继善、王则古治理军备,沈翭、杜应芳修理兵器,司务孙元化兴筑炮台,中书舍人宋献、羽林经历程伦主持购买马匹,广宁道佥事万有孚主持采购木材。而派游击祖大寿在觉华岛辅助金冠,副将孙谏在前屯帮助赵率教,游击鲁之甲拯救难民,副将李承先操练骑兵,参将杨应乾招募辽人当兵。
这个时候,山海关的士兵名义有七万人,但是没有纪律,冒领军饷的很多。孙承宗大规模清查,淘汰逃将几百人,遣返河南、真定疲乏的士兵一万多人,将鲁之甲拯救的七千名难民派往前屯当兵。杨应乾召募的辽兵派出去戍守宁远,和朝鲜商议派兵声援。在东江犒劳毛文龙,命令他收复四卫。发布檄文让登州统帅沈有容前往占领广鹿岛。想以春防的名义亲自前往登、莱商量进军收复失地,而朝中的意思是先用兵辽东,所以不允许。江应诏被弹劾,孙承宗请求任用马世龙代替他,以尤世禄、王世钦为南、北统帅,听从马世龙的指挥,还为马世龙请求尚方宝剑,皇帝都同意了。马世龙接受任命后,孙承宗为他筑台,恭敬地实行授权礼仪。赵率教已在前屯驻守,将哈喇慎各部全部赶走,办公的大本营还在八里铺。王象乾建议设立水关,在关内镇守,孙承宗不同意,于是将大本营定在高台堡。
这时,大清兵放弃广宁离去,辽东的流民进城居住。插汉的部队把这消息报告了万有孚,万有孚计划挟持西部人乘机歼灭他们,假充收复失地的功劳。孙承宗发布檄文说:“西部杀死我军的,按照盟约所说的讨伐他。”这一仗,保全活口一千多人。皇帝喜好考察边防情况,这时命令东厂派人到宫门前,报告这事情的全部情况,称为“澄清事实”。等到魏忠贤专权,派他的党羽刘朝、胡良辅、纪用等四十五人携带内库的神炮、甲仗、弓箭之类武器数万件到达山海关前,资助军队使用,又拿出白金十万两,蟒、麒麟、狮子、虎、豹等各种图案的钱币赏赐给官兵,赐给孙承宗蟒服、白金慰劳他,实际上是来侦察军队的情况。孙承宗正好出关巡视宁远,半路上听说了,立即上疏说:“宦官观察部队,自古以来都是被戒除的。”皇帝下旨答复他。使者到来后,聊具一杯清茶而已。
阎鸣泰出任巡抚,是孙承宗举荐的,后来知道他没有实际才干,有关军事事情经常不跟他商量。阎鸣泰很不高兴,请求辞职,孙承宗也称病。言官们都挽留孙承宗,诋毁阎鸣泰,巡关御史潘云翼再上疏弹劾他,皇帝于是罢免阎鸣泰,而用张凤翼代替他。张凤翼胆小,又主张防守山海关。孙承宗不高兴,于是再次出关巡视。抵达宁远,召集将官讨论防守情况,很多人都赞同张凤翼的意见,唯独只有马世龙请求守卫中后所,而袁崇焕、鹿继善及副将茅元仪极力请求防守宁远,孙承宗认为应该如此,意见才确定下来。命令祖大寿兴修工事,袁崇焕、满桂防守。在这之前,虎部偷偷跑出来抢劫,赵率教逮捕杀死四人。王象乾想杀赵率教报答虎部,孙承宗不同意。而孙承宗派遣的王楹驻守中右,保护士兵外出采集木材,被西部朗素杀害了。孙承宗愤怒了,派马世龙去围剿。王象乾担心破坏安抚的局面,命令朗素捆绑逃亡的平民充当杀死王楹的人献出来,又增加赏金一千两。孙承宗正准备上疏争论,而王象乾因为父母的丧礼离职了。
孙承宗担心掌管钱款的人阻挠自己的权力,说督师、总督可以不兼设,请求罢免自己,如果不行,就不推举总督。并且请求把辽东巡抚移到宁远驻扎。皇帝命令停止总督推荐。而张凤翼认为是把自己放到死亡地带,因而十分怀恨孙承宗。跟他的同乡潘云翼、万有孚等人极力诽谤马世龙,来动摇孙承宗。不久,万有孚被蓟州巡抚岳和声弹劾,更加怀疑是袁崇焕和马世龙设下的陷阱。于是一起造谣,阻挠出关的计划。给事中解学龙于是极力议论马世龙的罪行。孙承宗很气愤,上疏陈述防守御敌的对策,说:“在国门之内抵抗敌人,跟在国门之外抵抗敌人,情况是有区别的。我军将敌人赶到二百里之外,跟敌人赶我军到二百里之内,情况又是有区别的。广宁,离我军远而距敌人近,宁远,离我军近而距敌人远。我军不向前进逼敌人,敌人将会向前逼迫我军。现在既然不能收复辽东,而宁远、觉华岛终不能够放弃。请求皇帝下诏让朝臣讨论以下问题:军队是否能够长期驻守,粮饷是否能够长期输送,关外的土地人民是否可以抛弃,筑城屯田战争防守是否可以建立,再考察敌人的情况是否果真不出击坐守等待就能够消灭,我不敢做百年大计的长远考虑,只考虑到五年之内究竟会出现什么情况。倘若我的话不恰当,立即罢免卑职以确定国家大计,不要老是犹豫不决,让那些贪生怕死、保全自己家人的臣子附合众人之口,用杀死我一人来耽误了国家大事。”又为马世龙辩解,揭发万有孚等人相互勾结的情形。
万有孚,是原侍郎万世德的儿子,担任广宁理饷同知。广宁失陷后逃回家,王象乾命名为广宁道佥事,专门安抚插汉,大量侵吞财物。到这时因为孙承宗的言论被罢免。张凤翼也因为父母的丧事回家,喻安性代替他。而朝臣认为总督不能裁并,命令吴用先总督蓟、辽,代替王象乾。孙承宗讨厌本兵赵彦多从朝中制约,称病请求辞职,推举赵彦代替他让赵彦下不了台,朝廷认为不可以。
这时宁远城工程竣工,关外一切防守工作都已齐备。孙承宗图谋大的军事行动,上奏说:“先头部队已抵达连山、大凌河,尽快给我二十四万两军饷,就可以立即取得军事胜利。”皇帝命令有关部门满足他的要求。兵部和工部相互商量说:“军饷给足了,他就可以胡作非为,不如答应他但不给他,文件来回往来就把这事拖延迟缓了。”孙承宗再次上疏催促,把实情报告给皇帝,皇帝为此整顿各部官员,而部队最终还是没有出发。
当初,方震孺、游士任、李达、明时举被贬谪,孙承宗确实弹劾过他们,后都为他们请求宽恕,又称赞杨镐、熊廷弼、王化贞的功劳,请求皇帝免除他们的死刑,把他们发配充边,举朝哗然。给事中顾其仁、许誉卿,御史袁化中纷纷上疏辩论驳斥,皇帝都置之不理。正好孙承宗叙论五防的功劳,各臣将要称病乞求罢官,于是派遣宦官刘应坤等人携带十万两国库银犒赏官兵,而赐给孙承宗坐蟒、膝..,另佐以金币。
这个时候,魏忠贤更加擅权,因为孙承宗功劳高,想拉拢他,叫刘应坤等人表明自己的意图。孙承宗不跟他说一句话,魏忠贤因此极恨他。正好魏忠贤驱逐杨涟、赵南星、高攀龙等人,孙承宗刚巡视蓟镇、昌平,想到上疏皇帝未必亲自过目,过去在讲席时,每次当面上奏都有效果,孙承宗于是请求以祝贺皇帝寿辰为由,进入朝廷当面向皇帝报告机务事宜,想利用这个机会陈述魏忠贤的罪行。魏广微听到这消息,飞快报告魏忠贤:“孙承宗拥兵数万人将要清除皇帝身边的人。兵部侍郎李邦华作为内应,您立刻就有粉身碎骨的危险了。”魏忠贤非常害怕,围绕着皇帝的床哭,皇帝被感动了,命令内阁草拟圣旨,次辅顾秉谦举笔写道:“没有皇帝的圣旨离开驻防之地,不是祖宗的法令,违抗的人绝不宽恕。”连夜打开禁宫大门召见兵部尚书,下三道命令派快骑兵制止他。又假传圣旨告示防守九门的宦官,孙承宗如果到齐化门,将他捆绑送入。孙承宗到达通州,听到命令就返回了。魏忠贤派人侦察,发现车子中放着一床用包裹包着的被子,后面只有鹿继善一辆车子而已,这才稍微减少了怀疑。而魏忠贤的党徒李蕃、崔呈秀、徐大化接连上疏诋毁孙承宗,竟把他比作王敦、李怀光。孙承宗于是闭门谢客,请求辞职。
天启五年(1625)四月,给事中郭兴治请求朝廷讨论孙承宗的去留,议论冒领军饷的又接踵而至,于是交给朝臣讨论。吏部尚书崔景荣坚持留用他,于是下诏挽留勉励,而以精简将官、淘汰士兵、清理粮饷三件事责令孙承宗的汇报,孙承宗正在派遣各将分别驻守锦州、大小凌河、松、杏、右屯各要害地区,开拓土地又有二百里,罢免大将王世钦、尤世禄,副将李秉诚、孙谏,裁军一万七千多人,节省开支六十八万两。而言官仍在不停地议论马世龙。到了九月,才有柳河战役的失败,死亡四百多人,详情参见《马世龙传》。于是台省弹劾马世龙,并提到孙承宗。送上的有数十道奏疏。孙承宗请求辞职更加坚决,十月才得到批准。先前已多次加封为左柱国、少师、太子太师、中极殿大学士,于是又特别加封光禄大夫,荫庇他的儿子为中书舍人,赐给他蟒服、银币,在行人的保护下回家。而用兵部尚书高第代替他做经略。不久,喻安性也被罢免,于是废除巡抚不再设立。
当初,高第极力压制孙承宗,请求撤除关外兵来防守关内。孙承宗反驳他,高第很不满意。第二年,宁远被包围,于是上疏说山海关关门只有五万士兵,谈论这事的人更加以为是孙承宗的罪过。孙承宗向户部报告说:“高第刚到山海关时,曾发给十一万七千人的粮饷,现在只发给五万人粮饷就足够了。”高第果真因为说话荒谬而被定罪。后来魏忠贤派他的党羽梁梦环巡视山海关,想罗织孙承宗的罪名,没有得到什么就停止了。孙承宗在山海关四年,前后修复九座大城、四十五个城堡、练兵十一万,建立战车营十一个、水兵营五个、大炮营二个、前锋后劲营八个,制造甲胄、器械、弓箭、炮石、渠答、卤盾等器械一共有数百万之多,开拓土地四百里,开辟屯田五千顷,每年收入十五万两银子。后追叙宁远战役的功绩,荫封儿子锦衣世袭千户。
庄烈帝即位,王在晋进入朝廷担任兵部尚书,对孙承宗痛恨不已,坚持说马世龙和茅元仪迷惑中枢机构,败坏了边关事,又唆使谏官等交口诋毁孙承宗,来阻止他出来做官。崇祯二年(1629)十月,大清兵进入大安口,攻取遵化,将迫近北京城。朝臣争相请求召回孙承宗。下诏以原官职兼兵部尚书防守通州,仍旧进入朝廷朝见皇帝。孙承宗到任,皇帝在平台召见他。慰劳完毕后,皇帝问他方法谋略。孙承宗报告说:“臣听说袁崇焕驻守蓟州,满桂驻守顺义,侯世禄驻守三河,这是很正确的。又听说尤世威回到昌平,尤世禄驻守通州,似乎不大好。”皇帝问道:“爱卿想防守三河,是什么意图?”孙承宗回答说:“守住三河可以阻止敌人向西逃跑,遏止敌人南下。”皇帝认为很好,说:“你打算怎样为朕保卫京师?”孙承宗说:“当此危难之际,守城的人苦于饥饿和寒冷,不是万全之策,请求皇上整顿守城器械,加倍犒劳士兵,以安定人心。”他所出的计谋都很合皇帝的心意。皇帝说:“爱卿不必前往通州,就为朕总督京城内外的军事事务,仍旧参与军事策划。”催促首辅韩火广草拟诏书下发给有关部门铸造边防器具。孙承宗出来时,记时的漏刻已经二十下了,立即检阅环卫都城部队,五更时才结束,又出都城检阅外城。第二天半夜,忽然传旨孙承宗防守通州。这时战争的烽火已传遍京师近郊,孙承宗率二十七名骑兵从东便门出发,中途逃亡了三人,快马加鞭直抵通州,守城门的人几乎不让他们进城。进城之后,跟保定巡抚解经传、御史方大任、总兵杨国栋一起登上城墙加强防守。而大清兵已迫近都城,于是急忙派遣游击尤岱率步骑三千人前往增援。片刻之后又派副将刘国柱统帅二千士兵与尤岱汇合,而派遣密云兵三千人驻守东直门,保定兵五千人驻守广宁门。这期间派遣将领收复马兰、三屯二座城邑。
到十二月四日,就发生了祖大寿的兵变,祖大寿是辽东的前锋总兵官,跟袁崇焕一起进入卫所。看到袁崇焕下狱,害怕受到惩罚,于是跟副将何可纲等人率领所属的一万五千人向东逃散,远近的人都受到很大的震动。孙承宗听说,急忙派遣都司贾登科携带秘书的亲笔信去劝慰祖大寿,而命令游击石柱国飞马前往安抚各军。祖大寿看见贾登科,说:“我部士兵赶往前线支援,接连打胜仗,希望得到丰厚的奖赏。城上的人都骂我们是强盗,投掷石块打死了几个人。派遣出去巡逻的士兵,被指责是间谍而把他们杀死了。立下了功劳却被当作罪过,所以要逃跑回来。我部应当直捣朵颜,然后回来负荆请罪,等候处罚。”石柱国追上各路部队,将士们手持弓箭、大刀对着他,都流着眼泪说:“督师已被杀死,又将用大炮轰击我军,所以到了这里。”石柱国还往前追,祖大寿已经很远,于是返回。孙承宗报告说:“祖大寿的处境已经非常危险,他又不肯接受满桂的指挥,于是造谣激发众人东逃,并不是他的部下都想叛乱。应当免除杀戮,想方设法安抚人心。辽东将领很多是马世龙的老部下,臣小心地见机行事,派遣马世龙快马前往通告,他的将士一定自动归顺,祖大寿不值得担心。”皇帝高兴地听从了。孙承宗写密信告诉祖大寿应立即上奏章陈述错误,并且率领部队立功赎罪,而自己理当代他向皇帝表白。祖大寿同意了,一条一条地陈述东逃的原因,全都如同将士们所说的,皇帝很宽厚地答复了他。命令孙承宗迁到关门驻守。各将听到孙承宗、马世龙来了,很多人都自动前来归附,祖大寿的妻子左氏也用大道理谴责她的丈夫。祖大寿集合士兵等候命令。
当逃散的士兵出关时,关城遭到抢劫掠夺,关门罢市,人心惶惶。孙承宗到达后,人心才安定下来。关城原有十六里,卫城只有二里。现在敌人在关城内,关城不能够防守,卫城与关城相连,可以步行上去。于是另外修筑城墙,挡在关城之间,在城墙上开挖洞口使大炮能够平伸出去。城内的水不充足,一天一夜挖了一百口井。原来淘汰的小官小吏、流亡寄居本地的共有千余人,无所事事就想惹是生非,都由官府供给粮食,让他们巡察街道,看守炮台,保护仓库,都有事情可做。里面的不能出去,外来人往往被巡逻的骑兵抓获,因此关门能够得以保全。于是派遣马世龙率步骑兵一万五千入关增援,命令游击祖可法等率骑兵四营往西驻守抚宁。崇祯三年(1630)正月,祖大寿入关拜见孙承宗,孙承宗亲率五百人穿着铠甲在大门迎接。孙承宗以诚相待,当天在教场上排列步骑兵三万人,举行誓师的礼仪,大家的疑虑一下子都消解了。
这时我大清兵已攻占了遵化,并派兵驻守它。这月四日攻占永平,八日攻占迁安,于是攻取滦州。分兵攻击抚宁,祖可法等人坚守,没有攻下。大清兵于是向山海关进军,离关三十里安营扎寨。副将官惟贤等人极力请求作战。于是回过头攻击抚宁和昌黎,都没有攻下。正在这时,通往京师的道路受阻,孙承宗、祖大寿的军队在东边,马世龙及四方援军在西边。孙承宗召募不怕死的人沿海抵达京师,才知道山海关城还在手中。山海关西南有三县,即抚宁、昌黎、乐亭;西北有三城:即石门、台头、燕河。这六座城池东边保护关门,西边环绕永平,都是近山海关的军事要地。孙承宗告诫各城严加防守,又派遣将领驻守开平,收复建昌,声援部队始相连接。
京师正在戒严,全国各地保卫京师的部队先后到来的有二十万。都驻扎在蓟门及京师周围,没有人首先前进。下诏降旨多次督察催促,各将也时有攻击,但没有人能打败敌人收复失地。马世龙请求先收复遵化,孙承宗说:“不行,遵化在北面,容易攻取而难于防守,不如暂且让敌人占领,分散敌人的兵力,我军应先进攻滦州。现在应当多造出声势,暗示将要攻击遵化的形势来牵制敌人,各军开赴丰润、开平,联络山海关的部队攻击滦州。占领了滦州就用开平部队防守,而用骑兵决战以攻占永平。占领了滦州、永平之后,山海关与永平就连成一体,再攻取遵化就容易多了。”方案确定后,于是命令东西各兵营一同前进,孙承宗亲自到抚宁督战。五月十日,祖大寿及张春、丘禾嘉各军先抵滦州城下,马世龙及龙世禄、吴自勉、杨麒、王承恩随后到达,过了二天攻克了滦州。而副将王维城等人也进入迁安。我大清防守永平的部队,全部撤出回到北边,孙承宗于是进入永平。十六日,各将谢尚政等人也进入遵化。四座城市都收复了。皇帝为此在郊庙里告谢,并大加赏赐,加封孙承宗为太傅,赐给蟒服、白金,世代继承锦衣卫指挥佥事。孙承宗极力推辞不接受太傅的封号,并多次上疏称病乞求退休,皇上下诏安慰他。不同意他的请求。
朵颜束不的反叛,孙承宗命令大将王威打败了他,又赏赐给他银币。早先因为册立东宫太子,加封为太保。等到《神宗实录》完成,也加官如上述。孙承宗推辞不受,并不停地乞求退休。皇帝命令阁臣讨论他的去留,没有结论。特地派遣中书携带亲笔诏去慰问,于是到任管事。崇祯四年(1631)正月出关东巡,抵达松山、锦州,回到山海关,又西巡,全部检阅了三协十二路然后返回。逐条上书陈述东西边防事务八件事,皇帝都采纳了。五月因为考核期满,下诏加封太傅兼领尚书的俸禄,荫封尚宝司丞,赐给蟒服、银币、羊酒,孙承宗再次推辞不接受太傅。
当初,右屯、大凌河二城池,孙承宗已派兵驻守,后来高第来代替他,都撤走了部队,二城池于是被平毁。到这时,丘禾嘉巡抚辽东,建议收复广宁、义州、右屯三城。孙承宗说广宁路途遥远,应当先占据右屯,在大凌河筑城,逐渐向前推进。兵部尚书梁廷栋支持他,于是在七月动工。工程刚完成,我大清兵大部队到来,将城重重包围。孙承宗听到后,快马赶到锦州,派遣吴襄、宋伟前往救援。丘禾嘉多次改动出兵的日期,宋伟跟吴襄的关系又不和睦,于是在长山被打得大败。到了十月,城中粮食吃完了而援军又毫无希望,守将祖大寿力量用尽出城投降,城池又一次被平毁。廷臣追究修筑城池不是好计谋,纷纷上疏议论丘禾嘉和孙承宗。孙承宗又接连上疏称病。十一月皇帝批准他的请求,赐给他银币乘驿车回家,议论他的人追论他丧师辱国,剥夺他的官职在家闲居,并且剥夺他在宁远时世代的荫封。孙承宗又上书陈述边防计策的十六件事,而极力说丘禾嘉军事谋略自相矛盾的过失。皇帝知道而已。在家居住七年,朝廷内外多次请求征召任用他,没有批复。
崇祯十一年(1638),我大清兵深入内地。在十一月九日进攻高阳,孙承宗率领家族人抵抗。大清兵将要离开,围绕着城墙大声叫喊了三次,守城的人也回答了三次。说:“这是守城的人在嘲笑,按照法令应当攻破它。”又一次包围了高阳城。第二天攻陷,孙承宗被捉。望着朝廷叩头后,上吊自杀,终年七十六岁。
他的儿子举人孙翶,尚宝丞孙钥,官生孙铈,生员孙钅含、孙镐,侄子谏,以及孙子孙之沆、孙之滂、孙之氵景、孙之洁、孙之氵宪,侄孙孙之澈、孙之氵美、孙之泳、孙之泽、孙之涣、孙之瀚,全都战死了。督师宦官高起潜报告了这事。皇帝叹息再三并追悼他,命令有关部门从优照顾。掌权的杨嗣昌、薛国观等人暗中压制,只是恢复了他的原官职,给予祭奠下葬而已,福王时,才追赠为太师,谥号文忠。
明史·列传·卷一百三十八部分译文
版权声明:本文内容搜集整理于网络,原作者已无法考证,版权归原作者所有。今昔网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
四库全书
- 「论语」
- 「周易」
- 「冰鉴」
- 「素书」
- 「明史」
- 「孝经」
- 「史记」
- 「周礼」
- 「尚书」
- 「左传」
- 「茶经」
- 「元史」
- 「礼记」
- 「心经」
- 「论衡」
- 「宋史」
- 「易传」
- 「晋书」
- 「六韬」
- 「汉书」
- 「华严经」
- 「镜花缘」
- 「罗织经」
- 「公羊传」
- 「传习录」
- 「太玄经」
- 「抱朴子」
- 「孽海花」
- 「阴符经」
- 「圆觉经」
- 「千金方」
- 「楞伽经」
- 「黄庭经」
- 「法华经」
- 「战国策」
- 「三国志」
- 「水经注」
- 「旧唐书」
- 「百家姓」
- 「伤寒论」
- 「商君书」
- 「红楼梦」
- 「水浒传」
- 「三字经」
- 「北齐书」
- 「山海经」
- 「新唐书」
- 「淮南子」
- 「搜神记」
- 「西游记」
- 「后汉书」
- 「千字文」
- 「金刚经」
- 「地藏经」
- 「弟子规」
- 「菜根谭」
- 「大唐西域记」
- 「神农本草经」
- 「徐霞客游记」
- 「声律启蒙」
- 「贞观政要」
- 「随园诗话」
- 「文心雕龙」
- 「濒湖脉学」
- 「朱子家训」
- 「幼学琼林」
- 「孙子兵法」
- 「老残游记」
- 「孔子家语」
- 「吕氏春秋」
- 「容斋随笔」
- 「聊斋志异」
- 「围炉夜话」
- 「笑林广记」
- 「资治通鉴」
- 「三侠五义」
- 「太平广记」
- 「颜氏家训」
- 「天工开物」
- 「世说新语」
- 「无量寿经」
- 「剪灯新话」
- 「醒世恒言」
- 「警世通言」
- 「小窗幽记」
- 「了凡四训」
- 「本草纲目」
- 「三十六计」
- 「陶庵梦忆」
- 「孙膑兵法」
- 「隋唐演义」
- 「封神演义」
- 「增广贤文」
- 「黄帝内经」
- 「三国演义」
- 「儒林外史」
- 「六祖坛经」
- 「梦溪笔谈」
古代诗人
- 「杜牧」
- 「李白」
- 「苏轼」
- 「杜甫」
- 「荀子」
- 「王维」
- 「李清照」
- 「白居易」
- 「李商隐」
- 「屈原」
- 「辛弃疾」
- 「孟浩然」
- 「陶渊明」
- 「曹操」
- 「王安石」
- 「苏洵」
- 「骆宾王」
- 「岑参」
- 「陆游」
- 「高适」
- 「贾岛」
- 「孟郊」
- 「李煜」
- 「秋瑾」
- 「曹丕」
- 「袁枚」
- 「刘邦」
- 「鲍照」
- 「韩愈」
- 「曹植」
- 「元稹」
- 「刘彻」
- 「孔融」
- 「苏辙」
- 「王勃」
- 「曾巩」
- 「王冕」
- 「王建」
- 「刘长卿」
- 「晏殊」
- 「唐寅」
- 「姜夔」
- 「秦观」
- 「柳永」
- 「解缙」
- 「李贺」
- 「杨慎」
- 「白朴」
- 「徐渭」
- 「纳兰性德」
- 「关汉卿」
- 「范成大」
- 「刘禹锡」
- 「马致远」
- 「徐祯卿」
- 「贺知章」
- 「欧阳修」
- 「柳宗元」
- 「顾炎武」
- 「苏曼殊」
- 「黄遵宪」
- 「龚自珍」
- 「谢灵运」
- 「武则天」
- 「黄庭坚」
- 「晏几道」
- 「杨万里」
- 「元好问」
- 「李世民」
- 「曾国藩」
- 「王昌龄」
- 「范仲淹」
- 「韦应物」
- 「温庭筠」
- 「钱谦益」
- 「陈子昂」
- 「文征明」
- 「祝允明」
- 「文天祥」
- 「周邦彦」