今昔古文网

离娄章句上·第三节

  孟子曰:“三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。国之所以废兴存亡者亦然。天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗庙;士庶人不仁,不保四体。恶死亡而乐不仁,是犹恶醉而强酒。”


上一篇:离娄章句上·第二节 下一篇:离娄章句上·第四节

孟子·离娄章句上·第三节译文及注释

作者:佚名

译文
  孟子说:“夏、商、周三代能够得到天下是因为爱民,最后失去天下是因为不爱民。诸侯国家的兴盛、衰败和生存、灭亡的原因也是如此。天子不爱民,就不能保住天下;诸侯不爱民,就不能保住国家;公卿大夫等官员不爱民,就不能保住王室;读书人和普通百姓不爱民,就不能保住自身。现在有些人憎恶死亡但乐于干坏事,这就象厌恶喝醉酒却强要去喝酒一样。”

注释
1.社稷:《诗·小雅·甫田》:“以社以方。”《老子·七十八章》:“受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是为天下王。”《论语·八佾》:“哀公问社於宰我。宰我对曰。”《礼记·月令·仲春》:“命民社。”《国语·鲁语上》:“故祀以为社。”《史记·陈涉世家》:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”这里用为土地神神主之意。土神和谷神是古时君主都祭祀的社稷,后来就用社稷代表国家。
2.宗庙:本义是指皇帝、诸侯祭祀祖先的地方。《国语·越语》:“吾将残汝社稷,灭汝宗庙。”旧时帝王以天下为自己一家所有,世代相传,所以以宗庙代称王室、国家。

孟子·离娄章句上·第三节读解

作者:佚名

  孟子将爱民作为一个标准,作为一条道路,爱民的一切都好,不爱民的不仅保不住国家,连自身也保不住。道理就是这么简单。既然怕死,怕保不住名誉地位,就应该爱民,才能得到人民的拥护;但是许多人一旦拥有了名誉地位,拥有了一定的权力,就忘乎所以,只想着自己的私有利益,自己的享乐,而忘记了爱护人民百姓,因此孟子说,这就象厌恶喝醉酒却强要去喝酒一样,既然怕醉酒,就少喝或不喝,然而却非要去喝,因为喝酒确然是愉快的。这就是只为了眼前的一点享受而导致最后的失败的“近视症”。现代患这种“近视症”的人仍然很多,已身居高官,薪金比别人拿得多,住房比别人宽阔得多,一切待遇都比别人好得多,却还想贪,为了区区几十万、几百万而弄得身败名裂、家破人亡、妻离子散,不亦乐乎?有些官员虽然不贪财,但为了自己的名誉、政绩,根本没有把人民放在心里,只想干出政绩,只想受到表彰,然后步步高升。这些官员,爱的只是自己,爱的只是名誉地位以及钱财及钱财所能带来的享受。所以,孟子的话到今天仍然是真理!不论你是什么人,最首要的一条就是爱民!衡量一个领导人的标准也只有这一条:爱民!

版权声明:本文内容搜集整理于网络,原作者已无法考证,版权归原作者所有。今昔网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

四库全书

古代诗人

古诗词名句