塞鸿秋·代人作
- 塞鸿秋·代人作原文
- 战西风几点宾鸿至,感起我南朝千古伤心事。展花笺欲写几句知心事,空教我停霜毫半晌无才思。往常得兴时,一扫无瑕疵。今日个病厌厌,刚写下两个相思字。
作者:佚名
译文
迎着西风疏疏落落飞来北雁几只,引起我回想起南朝兴亡的千古伤心事。辅开华美的信纸,要写几句知心的话语,白白地让我停住笔半天也没有才思。往日兴致高时,一挥而就毫无瑕疵,今天却精神萎蘼不振,只写下“相思”两个字。注释
①战西风:迎着西风。宾鸿:即鸿雁,大雁。大雁秋则南来,春则北往,过往如宾,故曰“宾鸿”。《礼记·月令》:“(季秋之月),鸿雁来宾。”
②南朝:指我国历史上宋、齐、梁、陈四朝,它们都是建都在南方的建康(今南京市)。吴激《人月圆》:“南朝千古伤心事,还唱后庭花。”
③花笺:精致华美的纸,多供题咏书札之用。徐陵《玉台新咏序》:“五色花笺,河北胶东之纸。”
④霜毫:白兔毛做的、色白如霜的毛笔。
⑤一扫无瑕疵(xiácī):一挥而就,没有毛病。瑕疵:玉上的斑点。引申为缺点或毛病。
⑥病厌厌:病得精神萎靡不振的样子。《世说新语·品藻》:“曹蜍、李志虽现在,厌厌如九泉下人。”作者:佚名
诗文中的“代作”,往往是应主人或友人之命而效劳;散曲不同,多为文人代女子捉刀,因为旧时的女子识字不多。本篇就是使用女子的口吻,描绘她展开花笺写信的一段情节,不过由于作者故弄文心,使得曲中的主人公,更像是一位女才子了。
“战西风”中的“战”字,既可解为寒战、抖索,也可解为挣扎、抗争。首句八字,便形象地勾画出一幅深秋雁空图,足以激起人们各种各样的悲秋心绪。曲中的“我”感起伤心事,自能得到读者的充分理解。但作品却故意不直说“伤心事”的具体内涵,而采用了欲擒故纵、跌宕起伏的表达方式。先是“展花笺欲写几句知心事”,打算向知心的人儿写信,这就使人想到女主人公之所以见雁伤心,必定与雁能传书的因素有关,她的“伤心事”也必然包含在“知心事”中。既然“欲写”,信纸也已经铺好了,又只准备写“几句”,那就快写吧,偏偏女子来了个“停霜毫”,一字都没写出来。这是第一层波折。女子自言“半晌无才思”,看来此时写信是心有余而力不足,偏偏作品又补出了“往常得兴时”,可是灵感充沛,下笔如扫,挑不出一点毛病的。今昔的这种反差,形成了第二层波折。末句又从“往常”返回到“今日”,花笺上终于没有曳白,然而“病恹恹”与“得兴时”,“两个相思字”与“一扫无瑕疵”的鲜明对照,又构成了第三层波折。“今日个病恹恹刚写下两个相思字”,说明前时的“伤心”,正是深深的离恨与苦苦的相思。全曲的这种处处曲笔、一波三折,显示了女主人公感情的深婉;大量运用的衬字,则应合了她“病恹恹”的相思绵情。
高则诚《金索挂梧桐·咏别》:“再休惹‘朱雀桥边野草花’。”《西厢记·二煞》:“你却休‘金榜无名誓不归’。”都是取习见成句的后三字为歇后语的例子。今人多不察此,直将本曲“南朝千古伤心事”视为实指,以为贯云石在抒兴亡之感、故国之思,就未免牛头不对马嘴了。
作者:贯云石
塞鸿秋·代人作译文及注释
塞鸿秋·代人作赏析
版权声明:本文内容搜集整理于网络,原作者已无法考证,版权归原作者所有。今昔网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古代诗人
- 「杜牧」
- 「李白」
- 「苏轼」
- 「杜甫」
- 「荀子」
- 「王维」
- 「李清照」
- 「白居易」
- 「李商隐」
- 「屈原」
- 「辛弃疾」
- 「孟浩然」
- 「陶渊明」
- 「曹操」
- 「王安石」
- 「苏洵」
- 「骆宾王」
- 「岑参」
- 「陆游」
- 「高适」
- 「贾岛」
- 「孟郊」
- 「李煜」
- 「秋瑾」
- 「曹丕」
- 「袁枚」
- 「刘邦」
- 「鲍照」
- 「韩愈」
- 「曹植」
- 「元稹」
- 「刘彻」
- 「孔融」
- 「苏辙」
- 「王勃」
- 「曾巩」
- 「王冕」
- 「王建」
- 「刘长卿」
- 「晏殊」
- 「唐寅」
- 「姜夔」
- 「秦观」
- 「柳永」
- 「解缙」
- 「李贺」
- 「杨慎」
- 「白朴」
- 「徐渭」
- 「纳兰性德」
- 「关汉卿」
- 「范成大」
- 「刘禹锡」
- 「马致远」
- 「徐祯卿」
- 「贺知章」
- 「欧阳修」
- 「柳宗元」
- 「顾炎武」
- 「苏曼殊」
- 「黄遵宪」
- 「龚自珍」
- 「谢灵运」
- 「武则天」
- 「黄庭坚」
- 「晏几道」
- 「杨万里」
- 「元好问」
- 「李世民」
- 「曾国藩」
- 「王昌龄」
- 「范仲淹」
- 「韦应物」
- 「温庭筠」
- 「钱谦益」
- 「陈子昂」
- 「文征明」
- 「祝允明」
- 「文天祥」
- 「周邦彦」