今昔古文网

【双调】庆东原·泊罗阳驿

【双调】庆东原·泊罗阳驿原文

作者:赵善庆

砧声住,蛩韵切,静寥寥门掩清秋夜。秋心凤阙,秋愁雁堞,秋梦蝴蝶。十载故乡心,一夜邮亭月。

【双调】庆东原·泊罗阳驿译文及注释

作者:佚名

注释
①罗阳驿:“驿”是古代官办的交通站,为过往官吏提供食宿和换乘的马匹。“罗阳”未详。
②砧(zhen)声:捣衣声。
③蛩(qiong)韵切:蟋蟀的叫声异常悲切。
④静寥寥:等于说静悄悄。清秋晚:萧瑟寂寥的秋晚。
⑤秋心凤阙:比喻自己追求功名的心思已经衰退了。凤阙,指朝廷。
⑥秋愁雁堞:看到天上南飞的大雁,不由得引起了阵阵乡愁。堞(die),城上矮墙。“雁堞”等于说“雁阵”。
⑦秋梦蝴蝶:意指过去的光阴象梦境一般的消逝了。梦蝶事见王和卿《醉中天·咏大蝴蝶》注②。
⑧十载故乡二句:长期飘泊在外,心中常常想念着故乡;今夜驿站的月色格外明朗,更加深了我的思乡之情。邮亭,即驿站。

版权声明:本文内容搜集整理于网络,原作者已无法考证,版权归原作者所有。今昔网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古代诗人

元代诗词